KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник)

Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Поспелова, "Новая пьеса для детей (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Андрей. Ну, ничего, ничего, я его и с дороги увижу. Он же большой, этот мамонт, наверное. Он же величиной с дом, наверное. Такой вот. Такому от меня не скрыться.

Андрюша садится по центру дороги на корточки, ждет. Дорога длинная-длинная. Вся состоит из кочек и рытвин, кое-где блестят маленькие лужи. В них отражаются куски голубого неба. Андрюша смотрит в лужу, видит себя, потом смотрит вдаль, на дорогу. Долго так сидит.

Андрей. Хоть бы что ли дождь начался. Вот дождь начнется и обязательно какая-нибудь машина застрянет. Буксовать будет. На это и посмотреть не скучно. А потом дядя Владик прибежит, и на водителя ругаться будет, чтоб тот водитель смотрел, куда едет. Он очень смешно ругается, руками размахивает вот так вот (машет руками) и кричит «Болван, смотри куда едешь». Но, вообще-то дядя Владик добрый. Он ругается сначала, а потом машину сам толкает. (Смотрит на небо). Иди, дождь, иди! Тучи, плывите сюда, ко мне плывите.

Андрюша машет руками, призывая тучи, подставляет лицо небу, как будто на него падают капли дождя. Ложится на дорогу, смотрит в небо.

Андрей (растягивая слова, шепотом). Как коровы. Жирные. Белые. Шагают по небу. Важные. Красивые. Пушистые. Пушшш. Шшшшш.

Открывается калитка, на дороге появляется бабушка с сумочкой в руке.

Бабушка. Андрюша, пойдешь со мной на базар?

Андрей (вскакивая). Нет, Анна, я не могу.

Бабушка. Почему это ты не можешь? Скажи на милость.

Андрей. Я в засаде.

Бабушка. Где ты?

Андрей. В засаде. Мамонта стерегу.

Бабушка. Ну-ну. Пойдем, мороженого поедим.

Андрей подскакивает, собирается уже идти с бабушкой, но останавливается и опять садится.

Андрей. Анна, ну вот если я мамонта не поймаю, из чего ты суп на обед варить будешь? Мороженое, конечно, это хорошо, но…

Бабушка. Андрюша, а давай на базаре мамонта купим? И суп сварим.

Андрей. Какая ты у меня молодец. Просто чудо, а не Анна.

Андрей с бабушкой идут по дороге. Андрей смотрит в небо – облака плывут.

Андрей (шепотом). Шшшш. Анна, а можно мне лакомку? А то я уже в прошлый раз эскимо ел.

Бабушка. Значит в этот раз получишь лакомку. Не есть же тебе два раза подряд эскимо.

Смеются, уходят по дороге.

2

Терраска. Андрюша и Марк сидят за столом, наворачивают суп. Бабушка тоже рядышком суп ест.

Андрей. Марик, а ты знаешь, что это у тебя в тарелке плавает?

Марк (рассматривая содержимое тарелки). Картошечка, морковка есть, вот, иди-ка сюда, морковка. Плыви-плыви. Не дрожи.

Андрей. Да нет, мясо я имею ввиду.

Марк. А, ну, поросятина что ли?

Бабушка. Марк, следи за языком, в третий класс пойдешь, не поросятина, а свинина.

Андрей. А вот и не поросятина. Анна, а мне можно говорить «поросятина», я ведь еще только в первый класс пойду?

Бабушка. Ой, застрелиться от вас можно.

Марк. А вот и не застрелишься!

Бабушка. Это еще почему?

Марк. А у тебя пистолета нет.

Смеются.

Андрей. Марк, Анна суп сварила из мамонта.

Марк. Чего? Чего-чего? Что-то я не расслышал.

Андрей. Мы утром на базар пошли и купили целый кусок большой. И Анна из него суп сварила.

Марк. Ты что, ты думаешь, что мамонты на базаре продаются что ль?

Андрюша не знает, что сказать.

Бабушка. А чего бы им не продаваться на базаре?

Марк. Бабушка, вот ты взрослая уже, а не понимаешь, что все мамонты вымерли еще в доисторическую эпоху.

Андрей. Марик, но вы же сезон охоты открыли, на мамонта-то?

Марк. Бабушка, а ты говоришь, его с собой брать. Когда он таких элементарных вещей не понимает. Не понимает, что это всего лишь игра.

Бабушка. А ты мог бы и подыграть. Ничего бы с тобой не случилось.

Марк. Бабушка, в его возрасте пора бы уже знать такие простые вещи.

Марк встает.

Марк. Спасибо за обед. Мне пора. Всего вам хорошего. И я настоятельно советую почитать энциклопедию по естествознанию.

Бабушка. Что-то ты разважничался, тебе не кажется?

Голоса с улицы. Марик, выходи, мамонта пора ловить!

Марк. Ладно, я побегу, ладно? Мамонт не ждет.

Марик убегает. Андрюша достает из тарелки кусочек мяса, подносит его в глазам.

Андрей. Анна, а скоро уже следующая неделя-то наступит?

Бабушка. Скоро, Андрюша, скоро.

Андрюша встает из-за стола.

Андрей. Анна, а не пора еще цыплят подорожниками кормить?

Бабушка. Нет, Андрюша, у них там еще много.

Андрей стоит, не знает, чем ему заняться.

Андрей. Я тогда погулять пойду.

Бабушка. Пойди. Только, Андрюша, дальше дороги не ходи. Собаки закусают.

Андрюша выходит на дорогу, садится, строит что-то, делает какие-то канальчики, проходы, островки.

Андрей. Иди-ка сюда. Попался (хватает муравья, сажает его на островок). Вот и сиди теперь здесь один. Не бегай, не бегай, ты на острове. На этом, на необитаемом. Ты теперь не муравьишка какой-то там, ты теперь Робинзонкрузо. Это такой был человек. Корабль затонул, а он один из всех пассажиров выжил и долго плыл по огромному океану. Плыл так, плыл. У него уже и сил не осталось. Его там чуть огромные акулы не съели. И уже ночь наступила. Вся синяя и звездная, и луна засияла. Робинзонкрузо уже хотел тонуть. А потом вдруг видит, вдали островок. Он как обрадуется, и до острова доплыл, и спасся. А остров тот был необитаемый, это значит никого там, кроме Робинзонкрузо не было. И много лет он там один прожил. Ты один тут теперь совсем. Я тоже один тут совсем. У меня даже и друзей совсем нет, ни то, что у Марика. У Марика есть палки и пистолеты, и камеры от машины, чтобы плавать, и на тарзанке он умеет, и киндеров у него целая коробка. Я-то свои все растерял. И львов и бегемотов. Ушли мои бегемоты. И друзей у Марика полно. Даже у Анны тетя Нюра есть. Она, правда, глухая, совсем ничего не слышит, до нее не докричишься совсем. Кричишь-кричишь. Но они с Анной вместе сериалы смотрят. Там все про любовь.

Андрюша смотрит на мечущегося муравья. Берет палочку и строит мост.

Андрей. Ладно уж, беги. Тебя там твои, наверное, уже заждались, в твоем муравейнике. Наверное, волнуются. Беги домой, Робинзонкрузо.

Муравей убегает по мостику. Андрей поднимается, машет муравью рукой – прощается, идет по дороге, в одну – в другую сторону.

Андрей (вздыхает). Хоть бы мамонта встретить. Да нет уж. Это всего лишь игра ведь. А может все-тки появится? (вглядывается вдаль).

Идет домой. Дома бабушка, она сидит в кресле, листает энциклопедию. Андрюша подходит к бабушке, заглядывает в книгу.

Андрей. Так вот они какие, мамонты.

Бабушка. Ага.

Андрей. Красивые. А зубы какие здоровые (показывает, как бивни мамонта загибаются).

Бабушка. Это бивни.

Андрей. Пожалуй, с таким одному не справиться. Анна, а откуда друзья берутся?

Бабушка. Друзья? Хм. Откуда? Как-то они сами появляются.

Андрей. Вот у тебя откуда друзья взялись твои?

Бабушка. С тетей Наташей мы еще со школы дружим. Мы с ней все десять лет за одной партой просидели. С Борисом Константиновичем мы в институте вместе учились, потом он женился на тете Жене, а я за дедушку замуж вышла и мы семьями всю жизнь дружим. Еще с прошлой работы мы с Лидией Сергеевной приятельствуем. Ну, и так как-то по жизни идешь, понимаешь, как по дороге, и друзья вроде как с тобой рядом идут.

Андрей. Просто идете и все? Как мы с тобой до дизеля ходим?

Бабушка. Ну, что-то вроде того. Только мы с тобой за сорок минут доходим.

Андрей. И дикие груши поедаем.

Бабушка. Да. И дикие груши поедаем.

Андрей. А ты, когда устаешь, мы на остановке той заброшенной зеленой сидим. Анна, а бывает такое, что если кто-нибудь идет по дороге, а потом в пропасть падает?

Бабушка. Бывает, Андрюша.

Андрей. А отчего это бывает?

Бабушка. Бывает от усталости, когда уже совсем сил идти нет. А бывает, кто случайно оступился. А кого и столкнут. Только уже оттуда никого не вернуть. Остается только стоять над пропастью, вспоминать и горько плакать.

Андрей (обнимает бабушку). Анна моя хорошая, не грусти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*